<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[ונציה]]></title><description><![CDATA[שאלה: משמעות המילה ונציה בערבית היא רובה (אל-בונדוקיה). האם יש למישהו מושג למה זה כך?]]></description><link>https://community.lametayel.co.il/topic/1134/ונציה</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Fri, 17 Jul 2026 17:19:36 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://community.lametayel.co.il/topic/1134.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Tue, 29 Nov 2005 13:38:33 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title><![CDATA[Reply to ונציה on Wed, 30 Nov 2005 15:42:19 GMT]]></title><description><![CDATA[<div class="imported-subject">שאלה בלשנית מעניינת</div><div class="imported-body">שאלה בלשנית מעניינת - אפשר לנסות לשאול בחוג לבלשנות של אחת האוניברסיטאות, בתל אביב הם לפעמים עונים בטלפון על שאלות כאלו. 
מתוך ניחוש - באיטליה לא התכוונו לונציה בערבית, אלא לונציה באיטלקית, כמו ששמאל שלנו לא קשור ל-small באנגלית. זו במקרה אותה מילה אבל ב</div>]]></description><link>https://community.lametayel.co.il/post/155198</link><guid isPermaLink="true">https://community.lametayel.co.il/post/155198</guid><dc:creator><![CDATA[[[global:guest]]]]></dc:creator><pubDate>Wed, 30 Nov 2005 15:42:19 GMT</pubDate></item></channel></rss>