נמל התעופה פארו, בהוטן
-
-
כאשר עזבתי …
-
-
אפרופו שיעמום, האקדמיה ללשון העברית הוציאה אזהרה:


בוטאן(כמו הגז לזיפו)ולא "בהוטן"...אין סיבה שהקורא העברי ילך שולל אחרי הכתיב הלועזי.

-
העיקר הכוונה....
-
כך נראה השדה ממעוף הציפור...



-
תעתועי האקדמיה שלא מעניין את חבריה בלבול בין מושגים, העיקר לשמור על טהרת כללים ערטילאיים שחלקם הגדול שייכים לארמית דוקא ולא לעברית מקראית שהיא קרובה יותר לשפת הדיבור שלנו. -
-
*סתם מסקרנות, התמונות צולמו לאחר ההמראה מפארו?
-
צולמו בדרך לנחיתה…
מחר אעלה לינק על ההמראה ומה שרואים בדרך (זו אחת הטיסות היפות שיש - טיסה לאורך ההימלאיה).
-
-
טיפ לטסים לבהוטן (שדה התעופה הבינ”ל היחיד במדינה נמצא בעיר פארו): שבו בצד הצפוני של הטיסה, וליד חלון (בדרך לבהוטן בצד שמאל, בטיסה חזרה, בצד ימין),
הטיסה היא לאורך ההימלאיה וביום בהיר אפשר לזהות לפחות 8 פסגות מעל 8000 מ’ (מתוך ה- 14 הקיימות).זו ההצגה הכי טובה בעיר – צילמתי סרט על הטיסה והפסגות הכי גבוהות שיש)

-
-
-
(-;
-
רק לפי הכנף של המטוס אפשר להעריך שהמסלול זה לא בדיוק המסלול של לוקלה.

ההמראה שזכורה לי כמפחידה מאוד הייתה מאושואיה כי המטוס המריא לפחות אז על מסלול קצר מול רכס הרים גבוה.
היום המראתי מכר דשא באוקיאנוס ההודי.
במטוס קטן בהרבה מאלו של לוקלה. התמונה למטה מצולמת מהטרמינל 
-
-
טרם למדתי סנסקריט, אבל נראה לי שעדיף לסמוך על דוברי השפה כדי לדעת איך מבטאים את שמו של הבּוֹנָן.
מעניין מה יעשו לגהנדי!
*הם עדיין תקועים עם החיבור למרשתת באמצעות השח-רחוק, גוף תַּלְמָנִי.
-
הי דרור . הטיולים שלך תמיד מסקרנים אז תגלה לאן המראת …..
-
הי צביה
המראתי ל״סיישל״ ומשם המשכתי לאי קטן בשם דניס.
נשבע שהזמינו אותי כי זה לא הסטייל ולא הקלאס שלי אבל האמת שהיה מדהים לחיות 6 ימים על אי קטן ואפילו חוויה תרבותית כי כל העובדים אפריקאים (מנהלים מהדרום) והודים.

